2016年11月8日火曜日

韓国語 『こっち見るな!」 チョダ ポジマ!


自称ム・コナンを名乗るだけあって、ヒエはいつもなにかを観察するように見ている。
その観察対象のほとんどが僕なのだけれど、外に出たららりらりと周りの人たちの服装や行動に目を向けている。

これは昨晩前回のブログを投稿した後の話。
夜に出かけていたヒエを駅まで迎えに行った帰りの話。

「あっ! なんかあの人私を見てる」

「……そりゃ。あなたが見ていたからね。向こうからしたら逆だよ」

「見てないし」

「いや、見てたし」

「見てないって!」

「ってか、俺見てたし、周りをきょろきょろ見てるヒエを」

「してないって!」

「完全にしてた。こうやって」

ヒエのきょろきょろ動作を大袈裟にして表現。

「アゥッシ。誰それ?」

……。

言ってはいけないことがある。
答えてはいけないこともある。

「なんかね、電車に乗ってるときも私のことみんな見てるんだ」

ほほう。

「なんで見るかな……」

「なんでかな」

「私、なんか目立ってる?」

まあ、目立ってるね。
きょろきょろしてるから。

「少しね」

「少し? どこが?」

だから、きょろきょろしてるところ。

「こういうところ」

ヒエがしてたであろうきょろきょろを自分なりに再現。

「……なにしてるの?」

「真似してる」

「怒らせたいのかな」

「怒らせたくない」

「そう。それなら。ん? アッシ! なに見てんの?」

ついつい再びきょろきょろヒエがしてたであろうことをやってしまった。

  チョダ ポジマ!
「쳐다 보지마!」 ※こっち見るな!

ふむ。
そうしよう。

「ごめんごめん」

ふっっふっふー

猛獣か。
呼吸が恐ろしすぎるぞ、妻よ。

そんなこんなながら割と平和に過ごせた昨晩でした。


にほんブログ村と人気ブログランキングに登録しました。よろしければ応援クリックよろしくお願いします。
  ↓

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


韓国語 ブログランキングへ